Buscar en este blog

sábado, 9 de diciembre de 2017

Esperanto en la pantalla

Con la llegada del 15 de diciembre, día mundial del idioma Esperanto, aparecen diversos artículos hablando sobre esta gran lengua. Dejando a un lado aquellos donde relatan su historia, nos hemos fijado en esta ocasión en aquellas que tienen que ver con las pantallas de cine, televisión o Internet:
  • Galicia Digital (http://www.galiciadigital.com/opinion/opinion.19385.php) donde describen de qué forma aparece en algunas películas el idioma: "El gran dictador", "Incubus", "Street Fighter", "Blade" y "El coche de los pedales".
  • Esperanto.net (http://esperanto.net/es/peliculas-en-esperanto/) con enlaces a charlas con subtítulos en esperanto, reportajes o conferencias directamente hablados en esperanto, relatos para niños, entrevistas a cantantes esperantistas, conciertos, vídeos de Elvidea (famoso youtubero) y un canal de vídeos llamado ESPERANTO-TV.
Por nuestra parte recordemos los enlaces de la página de Esperantofre (http://esperantofre.com/edu/kino01e.htm) donde para aprender esperanto podemos encontrar los dibujos animados de "Mazi en Gondolando", la película "Gerda Malaperis" y algún capítulo de la serie "Pasporto al la Tuta Mondo".

Ĝis la revido, lernantoj!

jueves, 9 de noviembre de 2017

Refranero - Proverbaro

He aquí algunas páginas de refranes o dichos en esperanto:
Por ejemplo tenemos "donde fueres haz lo que vieres" que según del idioma que se traduzca se convierte en "inter generaloj parolu pri bataloj", "inter lupoj kriu lupe" o "kiam en Romo, faru kiel la romanoj".

martes, 10 de octubre de 2017

Nuevo estudio sobre la ventaja de aprender esperanto

Karen Roehr-Brackin y Angela Tellier demuestran en un nuevo estudio sobre la enseñanza de idiomas que el esperanto permite un mejor aprendizaje de las lenguas incluso a los niños con menores capacidades lingüísticas, ayudando a disminuir las diferencias con sus compañeros.
Pueden leer en qué consistió el estudio en el blog World Economic Forum (WEFORUM) titulado "Los niños podrían estar aprendiendo mal los idiomas. Aquí te explicamos por qué":
https://www.weforum.org/es/agenda/2017/10/los-ninos-podrian-estar-aprendiendo-mal-los-idiomas-aqui-te-explicamos-por-que

domingo, 24 de septiembre de 2017

Hablando de idiomas creados a partir de otros

Álvaro Corazón Rural escribe el artículo "Una lengua de lenguas para España" (http://www.jotdown.es/2017/09/una-lengua-de-lenguas-para-espana) donde aboga por que todos estudiemos las cuatro lenguas más extendidas en España (gallego, vasco, catalán y castellano), por supuesto sin olvidar supongo al inglés ya impuesto.
El problema sería que ni aún estudiando 5 idiomas se terminaría con el problema lingüístico (en primaria ya han incorporado también francés y el país por el cual está el inglés oficialmente en la Unión Europea se separará de la misma en pocos años).
Es interesante ver como con sus propuestas intenta decidir por los demás a qué dedicar su tiempo, imponiendo sin ningún tipo de estudio sobre su coste monetario o de las consecuencias en el estudio del resto de materias que hay que estudiar: matemáticas, historia, física, geografía, ...
¿Por qué no dejar a cada cual estudiar las lenguas que quiera y simplemente imponer el idioma esperanto como lengua extranjera obligatoria?
De esa forma cada cual estudiaría en su propia lengua materna como defiende la propia UNESCO (http://www.unesco.org/new/es/education/themes/strengthening-education-systems/languages-in-education/multilingual-education/) y la lengua impuesta como segunda lengua ocuparía el mínimo tiempo y coste para los ciudadanos.
El esperanto es mejor para evitar la discriminación por nacionalidad y renta ya que cualquier lengua nacional es mejor aprendida por los propios nativos y por las élites de otros países que pueden pagar la inmersión lingüística requerida para aprender lenguas irregulares.

miércoles, 30 de agosto de 2017

Repaso a las posibilidades del esperanto como lengua internacional

Ya del 2011 me encuentro con este magnífico artículo de José Salguero repasando las vicisitudes por las que ha pasado el esperanto a lo largo del siglo XX y el por qué no triunfó como lengua internacional, aunque también las nuevas posibilidades que Internet le brinda: http://www.nodo50.org/esperanto/LenguaRevolucionaria.htm

¿ ES  EL  ESPERANTO  UNA  LENGUA  REVOLUCIONARIA ?

José Salguero

Texto publicado en la revista “Estudios” de CNT

En los últimos años aparecen aquí y allá en publicaciones libertarias (en papel y en la red) artículos o al menos alusiones a la importancia del esperanto y su potencial revolucionario. Muy a menudo esas apariciones vienen de la mano de simpatizantes de dicha utopía lingüística, que a menudo no conocen mucho del idioma y desde luego nunca lo han hablado; ...

Seguir leyendo ...

miércoles, 23 de agosto de 2017

Nuevos vídeos acerca del esperanto

Estos vídeos nos documentan sobre los primeros pasos del idioma esperanto a través de la propia figura de su creador: cómo se gestó en su mente, las peculiaridades de  su lugar de nacimiento, las primeras publicaciones y congresos, así como las persecuciones que sufrieron los esperantistas por parte de la URSS y de la Alemania nazi.
El primero se aloja en la web de la fundación aprende.org en su sección "El contexto de la coyuntura":
https://aprende.org/tema/atrevete/El-contexto-de-la-coyuntura-(Videos)-dg9qfq/?autoplay=o4dfg0*

El segundo vídeo nos los aporta la editorial Luhu en su canal de Youtube https://www.youtube.com/watch?v=s9GnttyRQh4:


sábado, 12 de agosto de 2017

Memorajoj de kampara knabo

El filólogo gallego Suso Moinhos ha publicado su traducción de la novela "Memorias dun neno labrego" (Xosé Neira Vilas, 1960) al idioma esperanto con el título "Memoraĵoj de kampara knabo".

Esta novela trata de la vida en el campo que rodeaba a un niño gallego de doce o trece años durante los años 40 del siglo XX.

Es el libro más leído actualmente de la literatura gallega y está traducido al alemán, asturiano, catalán, vasco, portugués, español, inglés y ahora también al esperanto según consta en su página de la Wikipedia.