Buscar en este blog

domingo, 21 de febrero de 2016

Día mundial de las lenguas maternas y Umberto Eco

Hoy 21 de febrero es el día elegido por la ONU y la UNESCO para la defensa de las lenguas maternas. La Federación Española de Esperanto (Hispana Esperanta Federacio HEF) nos lo recuerda con un artículo donde recuerdan la historia sobre los hechos que ocurrieron tal día como hoy hace 64 años:

La ONU, La UNESCO y el esperanto, en defensa de las lenguas maternas

El 21 de febrero de 1952, la policía de Bangladesh mató a tiros a numerosos estudiantes que se manifestaban en favor de la no desaparición en su universidad de su lengua materna, el bengalí, que iba a ser eliminado en favor de la lengua hablada por los poderosos de ese país y momento. Por ello, los 21 de febrero, se celebra, bajo el patrocinio de la UNESCO y de la ONU el Día Internacional de la Lengua Materna.
Hechos similares se repiten en diversas formas, en muchos lugares y momentos de la historia. No hay que ir muy lejos: en Holanda, el parlamento ha aprobado, el 29 de septiembre de 2015, un plan para la paulatina eliminación del idioma neerlandés de las escuelas elementales, en favor del inglés.Cartel del Dia de la Lengua Materna 2016
Como dicen todos los lingüistas, cada pérdida de un idioma es un hecho terrible; citamos por ejemplo a Ken Hale: "Cuando una lengua muere, perdemos una gran riqueza intelectual, como si alguien tirase una bomba sobre el Museo del Louvre". Además...

Leer más en el sitio web de HEF

Ayer mismo moría Umberto Eco, intelectual y filósofo de talla mundial, que tras estudiar un poco el esperanto para escribir su libro la búsqueda de la lengua perfecta, tenía muy buena opinión sobre el esperanto como nos recuerdan desde la agencia de prensa pressenza:

A la muerte de Umberto Eco, recordamos su opinión sobre el Esperanto

20.02.2016 - Roma, Italia - Redacción Madrid

A la muerte de Umberto Eco, recordamos su opinión sobre el Esperanto
(Imagen de revolucióntrespuntocero.com)
“… He estudiado un poco todas esas utopías sobre la creación de una lengua perfecta o desde la lengua original, la lengua de Adán, hasta las lenguas llamadas universales como el esperanto, el volapuk y otras, que...

Lea más en la web de pressenza.

jueves, 11 de febrero de 2016

75º Congreso nacional de esperanto en España

En la web de la Federación Española de Esperanto (Hispana Esperanto-Federacio HEF) podemos apuntarnos a la 75 edición del congreso nacional de esperanto que se celebrará en España del 30 de junio al 4 de julio de 2016. Ya tiene un listado con más de 80 personas apuntadas procedentes de todos los rincones de nuestro país y del mundo entero (Suecia, Francia, Polonia, Portugal, Bélgica, Lituania, Rusia, Senegal, Brasil y hasta de Mongolia).



La 75a Hispana Kongreso de Esperanto

Hispana Esperanto-Federacio invitas vin partopreni en la 75a Hispana Kongreso de Esperanto, kiu okazos de la 30a de junio ĝis la 4a de julio 2016, en Herrera del Duque.
La baza sidejo de la kongreso estos la Kultura Palaco de Herrera del Duque, moderna konstruaĵo, kiu disponas je ĉiuj necesaj eroj por la okazigo de la kongreso: salonoj, kunvenĉambroj, ripozejoj, kaj luksega teatro kaj spektaklejo. La loĝeblecoj gamos inter la senpaga junulargastejo de la apuda submunicipo Peloche, intermeza kampadejo kaj la hoteloj de Herrera. cartel del 75 Congreso de Esperanto en Herrera del DuqueLa LKK informos pri ĉiuj ebloj, transporto el la junulargastejo kaj prezoj en hoteloj; same povos peri la rezervojn por eksterlandaj kongresanoj.
Kongresejo, Kulturpalaco en Herrera del Duque
Herrera del Duque estas urbeto en la provinco Badajoz, ĉe la aŭtonoma komunumo Ekstremaduro en Hispanio. Ĝi havas iom malpli ol 4.000 enloĝantojn. La urbo konservas pitoreskan rurvilaĝan centron, kaj ĉirkaŭe estas naturaj vidindaĵoj kaj montaraj kaj strandaj. Fakte Herrera estas inter du gravaj diglagoj nome Cíjara kaj García de Sola, kie eblas naĝado, sunbanado kaj akvosportoj. Proksime estas grava kolonio de gipoj kaj teritorio de aliaj gravaj birdoj kiaj nigra cikonio, agloj ktp., krom mamuloj kiaj cervoj, aproj kaj aliaj.

Más en su web ...

viernes, 5 de febrero de 2016

El esperanto y sus rivales

En la web de la Universidad Carlos III de Madrid podemos encontrar una entrevista a Roberto Garvía, profesor de dicha universidad y autor del libro "Esperanto and Its Rivals" (Penn University Press, 2015).
En su libro habla de la importancia de la estrategia a la hora de extenderse el uso de cualquier elemento en la sociedad, explica su teoría aplicándola al idioma esperanto frente a sus mayores competidores artificiales de la época: el volapük y el ido.

Roberto Garvía
10-JUL-2015 11:28 AM
Resumen: Roberto Garvía es profesor del departamento de Ciencias Sociales de la Universidad Carlos III de Madrid (UC3M) y autor del libro: "Esperanto and Its Rivals" (Penn University Press, 2015).
¿Cuáles eran los rivales del esperanto?

En las últimas décadas del siglo XIX y primeras del XX hubo muchas propuestas de lenguas artificiales, pero solo tres dieron origen a movimientos sociales: el volapük, el esperanto y el ido.

¿Por qué nacieron estos lenguajes artificiales?

Aquella época es la ...