Buscar en este blog

jueves, 24 de septiembre de 2015

Bitbulteno 20, de la Federación Española de Esperanto

Publicada por la Federación Española de Esperanto la revista mensual Bitbulteno 20, 24-a de septembro 2015:

 

26 DE SEPTIEMBRE - DÍA EUROPEO DE LAS LENGUAS

Se acerca la celebración del Día Europeo de las Lenguas. Se trata de una iniciativa organizada todos los 26 de septiembre desde el 2001 por parte del Consejo de Europa, como una forma de animar a los más de 800 millones de europeos que viven en los 47 estados miembros de ese organismo, a aprender más idiomas, a cualquier edad, dentro y fuera de la escuela.
Convencidos de que la diversidad lingüística es una herramienta para lograr una mayor comprensión intercultural y un elemento clave en la rica herencia cultural de nuestro continente, desde la Federación Española de Esperanto nos sumamos a ese objetivo.
A tal fin hemos organizado una conferencia ese sábado 26 de septiembre, a las 11 horas, en nuestra sede de Madrid (en la calle Rodríguez San Pedro, 13), para dar a conocer la situación actual y las perspectivas del esperanto, así como para presentar los cursos que en estas próximas fechas van a comenzar en diversas ciudades españolas.
La actividad, junto con otras iniciativas de diversas asociaciones esperantistas de toda Europa y otras partes del mundo, se recoge en la página web del Consejo, en esta dirección.

26 DE SEPTEMBRO – EŬROPA TAGO PRI LINGVOJ

Alproksimiĝas la Eŭropa Tago pri Lingvoj. temas pri iniciato organizata ĉiujn 26 de septembro, fare de la Konsilio de Eŭropo, por instigi la pli ol 800 milionojn da eŭropanoj loĝantaj en la 47 ŝtatoj membroj de tiu organizaĵo lerni lingvojn sendepende de la aĝo, en kaj ekster la lernejoj.
Konvinkitaj ke la lingva diverseco estas ilo por atingi pli grandan interkulturan komprenon kaj ŝlosila elemento en la riĉa cultura heredaĵo de nia kontinento, Hispana Esperanto-Federacio aldoniĝas al tiu ĉi celo. Tial, ni organizis prelegon la venontan 26an de septembro, je la 11a matene, en nia sidejo en Madrido (strato Rodríguez San Pedro, 13), por konigi la nunan situación kaj la perspektivojn de Esperanto, kaj por prezenti la kursojn kiuj en venontaj tagoj komenciĝos en diversaj urboj de Hispanio.
La activaĵo, kune kun aliaj iniciatoj de diversaj esperantistaj asocioj de la tuta Eŭropo kaj eĉ de aliaj partoj de la mondo, estas anoncata en la retejo de la Konsilio de Eŭropo. 
Ankaŭ tie aperas unuafoje la broŝuro de la Tago, tradukita al Esperanto, danke al la klopodoj de Edukado.net.

 

ANA MANERO RECIBE EL DIPLOMA DE UEA A LOS ACTIVISTAS DESTACADOS

En la clausura del 100 congreso universal de esperanto que finalizó el mes pasado en Lille se anunciaron los nombres de 12 activistas que este año han merecido los Diplomas que la Asociación Universal de Esperanto entrega todos los años por méritos por su actividad en el campo del esperanto. Este año, uno de los diplomas ha sido recibido por nuestra compañera Ana Manero, "por la dirección del proyecto Bitoteko de la Federación Española de Esperanto".
Ana es la responsable de la Biblioteca Juan Régulo Pérez de HEF desde principios de los años 90, donde ha demostrado su profesionalidad, tanto en el cuidado como en la catalogación o la difusión. Dentro de esta actividad, junto con Miguel Ángel Sancho lanzó y coordina el proyecto Bitoteko, una biblioteca digital, que sirve a la vez como museo y archivo, donde se puede acceder a libros, artículos, piezas musicales, vídeos, etc en formato digital. La Bitoteko, gracias sobre todo a las gestiones de Ana ante las autoridades españolas y europeas de cultura, es parte de los repositorios Hispana y Europeana.
La Federación Española de Esperanto se alegra profundamente del reconocimiento a Ana Manero, que es al mismo tiempo un reconocimiento al resto de colaboradores en este proyecto del que nos sentimos tan orgullosos. Cualquier activista o simpatizante que desee colaborar en el proyecto, puede ponerse en contacto con nosotros.
Bitoteko es accesible en la dirección http://bitoteko.esperanto.es/.

ANA MANERO RICEVIS DIPLOMON PRI ELSTARA AGADO DE UEA

En la Solena Fermo de la 100-a Universala Kongreso en Lillo estis anoncitaj la nomoj de 12 ricevantoj de Diplomo pri Elstara Agado kaj de Diplomo pri Elstara Arta Agado, kiujn ĉiujare aljuĝas la Estraro de UEA. Inter ili, Diplomon ĉijare ricevis nia kunasocianino Ana Manero, "pro la gvidado de la projekto Bitoteko de Hispana Esperanto-Federacio".
Ana estas la respondeculo de la Biblioteko Juan Régulo Pérez de HEF ekde komence de la naŭdekaj jaroj, agante tiel ke HEF pioniris prizorgadon de E-biblioteko per profesiecaj rimedoj. Kadre de sia biblioteka agado, ŝi lanĉis kaj kun Miguel Ángel Sancho kunordigas la projekton Bitoteko. Danke al ŝiaj klopodoj ĉe la Hispana Ministerio pri Kulturo, estis atingite ke la Bitoteko de HEF iĝu parto de la bitdeponejoj Hispana kaj Europeana.
Bitoteko estas projekto de HEF kiel cifereca biblioteko, muzeo kaj arkivo. Ĝi entenas librojn, artikolojn, muzikajn pecojn, videojn, ktp, en bita formo, konsulteblajn libere por faciligi la aliron de la uzantoj al niaj dokumentoj kaj konservi nian komunan kulturan heredaĵon. Ĝia baza adreso estas http://bitoteko.esperanto.es/.
HEF ĝojas ke UEA iel rekonas, samtempe kun Ana, la projekton kaj ankaŭ la laboron de la ceteraj kunlaborantoj, por havigi al la tutmondaj samideanoj kaj al esploristoj aliron al materialo grava kulture kaj historie. Ĉiu ajn, el ajna lando aŭ asocio, kiu deziras kunlabori por antaŭenigi kaj kompletigi la projekton, estas bonvenigata kontakti kun ni.

Seguir leyendo ... Legu pli ...

sábado, 12 de septiembre de 2015

Crecimiento del esperanto

El crecimiento de esperantistas en las últimas décadas puede ser medido de varias formas, por ejemplo en función del número de participantes en encuentros cuya duración supera una semana. En la wikipedia encontramos una gráfica sobre este tipo de reuniones en Alemania: https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ARenkontighoj_en_Germanio_partoprenantoj.png
File:Renkontighoj en Germanio partoprenantoj.png
Fuente: By Arno Lagrange. Laŭ datenoj kolektitaj kaj provizitaj de Lu Wunsch-Rolshoven. Propra verko sub GFDL [GFDL (http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html)], via Wikimedia Commons

En la Wikipedia en inglés nos comentan otras formas de medir el crecimiento de la lengua (https://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto#Increasing_use_of_Esperanto) en base a inscritos en los anuarios de la Asociación Universal de Esperanto o en el hospitalario servicio Passporta Servo, y aun otras vías como el número de canciones editadas en esperanto o el número de artículos aparecidos cada mes en la Wikipedia en esperanto. Pueden leer más en https://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto#Increasing_use_of_Esperanto:

Increasing use of Esperanto

The Hungarian census calculated 942 Esperanto speakers in 1941, 2,083 in 1990, 4,575 in 2001[29] and 8,397 in 2011.[30] For 985 of these Esperanto was a family or native language.
In the 1960s the Jarlibro (yearbook) of the Universal Esperanto Association listed 58 (1961), 67 (1962) and 83 (1965) names of native speakers of Esperanto.[31] As of 1996, there were 350 or so attested cases of families with native Esperanto speakers.[32] Assuming an average of two children per family this means some 700 children.
There are now Esperanto associations in some twenty African countries;[33] nearly all of them were founded after 1960. The number of African addresses in the Pasporta Servo hospitality service went from 18 in 1988/89 to 59 in 2005.[34]

The number of participants in Esperanto meetings of one week or longer in Germany went from around 100 in the early seventies to around 800 in 2008.[37]
The Esperanto Wikipedia now has over 215,000 articles (June 2015); there are around 1000 new articles every month. These numbers are similar to the Slovak (around 205,000 articles), Bulgarian (202,000) and Danish (200,000) versions of Wikipedia.[38] Before the arrival of the wikipedia in 2001 there was no general knowledge encyclopedia in Esperanto at all; the Enciklopedio de Esperanto (documenting the Esperanto movement) was published in 1934 and only reprinted, but never edited.
Between 1906 and 1971 there were about 28 dissertations about Esperanto and interlinguistics; about one in two or three years. This number increased significantly: Between 1975 and 1987 there were about 95 dissertations - an average of seven per year after 1975.[39]

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/Esperanto-parolantoj_Hungario_1940-2011.jpg
Fuente: By Louis v. Wunsch-Rolshoven (Own work) [CC BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0)], via Wikimedia Commons

Mientras el curso de esperanto para hablantes de inglés aparecido en Duolingo hace ya tres meses y medio sigue sumando estudiantes y va por 126.000 alumnos (a razón de 1200 nuevos diarios).

domingo, 6 de septiembre de 2015

Eventos internacionales para hablar en esperanto

En la web http://whistlinginthewind.org/2015/09/01/a-guide-to-the-main-international-esperanto-events/ encontramos una lista de citas anuales en otros países donde poder hablar con muchas personas en Esperanto, a la vez que viajamos para conocer otras culturas:

A Guide To The Main International Esperanto Events

So let’s say you’re learning Esperanto and it’s going well. In fact it’s going so well that you want to speak it with lots of people, not just those in your local group (if there even is one). Instead you want to go abroad to an international Esperanto event, but you don’t know which one. There is a complete list of all Esperanto events in the world here, but as you can see there’s a huge number. I had the exact same problem trying to figure out which of the alaphbet soup of Esperanto events were worth going to, so I’ve made a list of the main ones to help make it easier for you.  I’ll focus on the ones I have gone to for obvious reasons.
logo_sk_300px
SES – Somera Esperanto Studado (Summer Esperanto Study) This was my first ever international event and I would definitely recommend if you haven’t gone to other events yet. Unlike the other events, it is primarily a study week and has three hours of classes every morning. These classes come in every level ranging from A1 to C1. If you only have a basic grasp of Esperanto, then SES is a good idea as it helps boost your confidence with the language and helps you improve. While other events presume you already speak Esperanto, in SES announcements are made in Esperanto and English. There are even people who show up without a word of Esperanto and still enjoy themselves. There are still talks, concerts, games and fun stuff as in other events but with more emphasis on learning.

Leer más ...